string(90) "鸡声茅店月人迹板桥霜(鸡声茅店月人迹板桥霜修辞手法)" 鸡声茅店月人迹板桥霜(鸡声茅店月人迹板桥霜修辞手法)_上海默子网络
上海办公室装修设计公司,上海装修公司高质量的内容分享社区,上海装修公司我们不是内容生产者,我们只是上海办公室装修设计公司内容的搬运工平台

鸡声茅店月人迹板桥霜(鸡声茅店月人迹板桥霜修辞手法)

guduadmin182024-9-16

《高山早行》全诗?

1、商山早行 温庭筠 〔唐代〕晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文 黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

2、几家灯火依微见,万树梅花一夜春。凫雁远飞寒水阔,鹓鸾高宿曙光新。山川历历在胸次,却忆当时独搰搰。此诗首联写高山早行时的所见,颔联写所闻,颈联写所感,尾联写所忆,按时间顺序,有条不紊地写出了早行的全过程,情景交融,真切动人。首联写早行时所见。

3、晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

4、如温庭筠《高山早行》中的名句“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,历来被人传诵,它塑造了旅客闻鸡而起赶路的特有情景和特定气氛,从而进一步勾起诗人思乡之情。它往往表达羁旅之苦、行役之苦、宦游之艰。人们思乡缘由是由于。战乱频仍;山长水阔;久戍边关;宦游不归;漂泊在外;贬官异地;雁归故乡;逢年过节 。

鸡声茅店月,人迹板桥霜是什么意思?

1、意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。鸡声茅店月,人迹板桥霜。译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

2、鸡声茅店月,人迹板桥霜。出自:唐代温庭筠《商山早行》译文是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。用鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜,六个名词并置组成, 鸡声和月告诉人们时间之早,鸡鸣时分,天将亮未亮,一弯残月还挂在天空,清晰可见。

3、鸡声茅店月,人迹板桥霜。的意思是:雄鸡晨啼,荒村茅店的上空还挂着残月,足迹纷纷,木板破桥覆盖着早春的寒霜。鸡声茅店月,人迹板桥霜。的出处该句出自《商山早行》,全诗如下:《商山早行》温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花照驿墙。

4、鸡声茅店月人迹板桥霜的意思是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。

5、鸡声茅店月人迹板桥霜的意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。创作背景 温庭筠曾任隋县尉,徐商镇襄阳,他被辟为巡官。据夏承焘《温飞卿系年》,这两件事均发生在唐宣宗大中十三年(859年),当年温庭筠四十八岁。自长安赴隋县,当道出商山。

6、“鸡声茅店月,人迹板桥霜”的意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。“鸡声茅店月,人迹板桥霜”出自唐代诗人温庭筠的《商山早行》,这一句主要通过“鸡声”嘹亮营造了黎明时分万籁俱静的特点,突出了诗人出行之早。

“鸡声茅店月,人迹板桥霜。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力_百度...

1、的意思是:雄鸡晨啼,荒村茅店的上空还挂着残月,足迹纷纷,木板破桥覆盖着早春的寒霜。鸡声茅店月,人迹板桥霜。的出处该句出自《商山早行》,全诗如下:《商山早行》温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花照驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。

2、鸡声茅店月人迹板桥霜的意思是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。

3、“鸡声茅店月,人迹板桥霜”的意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。“鸡声茅店月,人迹板桥霜”出自唐代诗人温庭筠的《商山早行》,这一句主要通过“鸡声”嘹亮营造了黎明时分万籁俱静的特点,突出了诗人出行之早。

4、意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。鸡声茅店月,人迹板桥霜。译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

5、这首诗是温庭筠的《商山早行》:“晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘”。从字面上也可以看出“鸡声”“茅店”“月”“人迹”“板桥”“霜”都是名词。就跟著名的元曲“枯藤老树昏鸦,古道西风瘦马”一样。

6、“鸡声茅店月人迹板桥霜”的意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。本句出自《商山早行》,是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。

鸡声茅店月人迹板桥霜的意思

意思是:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。鸡声茅店月,人迹板桥霜。译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。出自:唐代温庭筠《商山早行》译文是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。用鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜,六个名词并置组成, 鸡声和月告诉人们时间之早,鸡鸣时分,天将亮未亮,一弯残月还挂在天空,清晰可见。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。出自唐代温庭筠的《商山早行》。解释:鸡声嘹亮,茅草店沐浴着月亮的余晖;板桥弥漫清霜,留下一行行先行客人的足迹。板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物,诗人于雄鸡报晓、残月未落之时上路,生动地描绘早行的情景,饱含着诗人去国怀乡的悲伤和羁旅行役的苦思。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。[译文] 雄鸡晨啼,荒村茅店的上空还挂着残月,足迹纷纷,木板破桥覆盖着早春的寒霜。[出自] 温庭筠 《商山早行》[唐]温庭筠 晨起动征铎⑵,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路⑶,枳花照驿墙⑷。因思杜陵梦⑸,凫雁满回塘⑹。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。的意思是:雄鸡晨啼,荒村茅店的上空还挂着残月,足迹纷纷,木板破桥覆盖着早春的寒霜。鸡声茅店月,人迹板桥霜。的出处该句出自《商山早行》,全诗如下:《商山早行》温庭筠晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花照驿墙。

出自唐代温庭筠《商山早行》的一句是什么?

1、商 山 早 行 作者:温庭筠 原 文 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译 文 黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉,足迹凌乱,木板桥覆盖着早春的寒霜。

2、商山早行 温庭筠 〔唐代〕晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文 黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

3、晨起动征铎出自唐代文学家温庭筠的《商山早行》。全诗如下:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。白话译文:黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。

4、商山早行 晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。【作者】:温庭筠 唐 【作者小传】:温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人。政治上一生不得意,官仅国子助教。少负才名,然屡试不第。

5、商山早行温庭筠.晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。清早起马车铃响声叮当,出门人想家乡倍感悲伤。雄鸡唱茅草店残月当空,踏寒霜人脚印留板桥上。槲树叶纷纷落满山满路,月光下枳树花映照驿墙。

6、出自:唐代温庭筠《商山早行》译文是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。用鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜,六个名词并置组成, 鸡声和月告诉人们时间之早,鸡鸣时分,天将亮未亮,一弯残月还挂在天空,清晰可见。

温庭筠商山早行:———,人迹板桥霜。

1、鸡声茅店月,人迹板桥霜。出自:唐代温庭筠《商山早行》译文是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。用鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜,六个名词并置组成, 鸡声和月告诉人们时间之早,鸡鸣时分,天将亮未亮,一弯残月还挂在天空,清晰可见。

2、商山早行 朝代:唐代 作者:温庭筠 原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文 黎明起床,车马的铃铎已叮当作响,出门人踏上旅途,还一心想念故乡。

3、答案:鸡声茅店月,人迹板桥霜。出处:商山早行 朝代:唐代 作者:温庭筠 原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。译文及注释:译文 黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。

4、晨起动征铎出自唐代文学家温庭筠的《商山早行》。全诗如下:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫雁满回塘。白话译文:黎明破晓起身,套子驾车铃声叮当。踏上遥遥征途,游子不禁思念故乡。

 

网友评论

搜索
热评文章
最新文章
热门文章